Marilyn Monroe no es solo musa de cineastas, sino también de poetas y hoy venimos a compartir tres pequeños textos que le rinden un sentido homenaje.
Como ya sabéis, Marilyn (y supongo que la familiaridad de tratarla por este nombre está más que justificada) murió en la década de los 60 de una manera bastante trágica, y si su desparpajo en vida no dejó a nadie indiferente, su ausencia, podría decirse, fue incluso más acusada. Tal es así que se ha convertido en una figura inolvidable y muy recurrente: no se le permite apagarse, pues está en el arte, en la música, entre los iconos sociales, en campañas publicitarias y, por supuesto, en el cine, pero también en la poesía. Esto último es algo que no se recuerda tan a menudo y parece que está un poco enterrado, porque, vamos a ver, amigos, ¿cuántos de vosotros sabíais que un escritor de la generación del 27 le dedicó un poema a Marilyn Monroe? Exacto. Pero no pasa nada si se desconocía este dato, hoy, al menos, ya lo podéis incluir en vuestra lista de preguntas de Trivial.
Cuerpo a solas
junto a la tumba de M. M.
Caminantes callad.
La hermosa actriz ha muerto,
Ay, de publicidad.
Entre fulgor y ruido,
Aquella desnudez,
Extravió su sentido.
Era tan observada
Por los ojos de todos
Que se escondió en la nada.
Allí no habrá ya escena
Donde suene un fatal
Arrastre de cadena.
El bello cuerpo yace
Libre, por fin, a solas.
¡Uf!
Requiescat in pace.
Jorge Guillén
Supongo que no cabe hacer un análisis formal del poema en este blog de cine, pero no se puede liberar sin un pequeño comentario. Dejando a un lado las características idiosincrásicas del autor, de los rasgos de su obra y los recursos utilizados en el poema, queda el contenido. No es exactamente un homenaje, en este epitafio no hay alabanza más allá de la belleza que menciona como epíteto para Marilyn (dos veces, en el segundo y decimotercer verso), sino, más bien, una crítica a la construcción del personaje de Marilyn, de la saturación que produce la fama y la fragilidad que se dirige. Es una reflexión de los 60 que sigue todavía muy vigente y que no va a pasar de moda, precisamente, porque va unida a esta corriente tan veleidosa. También se aprecia el amargo existencialismo y el conflicto entre ser o nada. En pocas palabras, solo con la muerte puede ella encontrar la paz, es decir, para estar bien necesita no ser.
Marilyn
Marilyn, te escribo esto en tu vientre.
Justamente debajo del ombligo.
Allí donde al deseo le nacen las curvas
concéntricas, y brilla
la dorada tersura del papel
de la revista que en mi mano tiembla.
Y escribo con mi mano más amada.
Manuel Sánchez Chamorro
Este autor nació en 1954, por lo que tenía alrededor de 8 años cuando le llegó la noticia. No obstante, como Marilyn Monroe ha trascendido y se ha convertido, entre otras cosas, en un mito erótico, es normal que el joven Manuel Sánchez recurriera a ella para sus fantasías. Cambiamos de género y abandonamos el epitafio por el epigrama. Esta pequeña composición pretende ser divertida e ingeniosa y expresar una opinión sobre alguien ajeno, grosso modo. En este caso, la conclusión que se saca puede sonar un tanto grosera (me encantaría ponerla usando la palabra “machacársela”, pero no lo haré) y, sin embargo, a nadie le choca lo más mínimo porque retrata más de una realidad y es que a saber cuántos se han encaprichado salazmente con la hipnótica figura de Marilyn Monroe.
Hola, gracias por tu inteligente comentario sobre mi poema MARILYN. No obstante, te agradecería hicieras algunas correcciones al texto:
1ª.- “obligo” ES: “ombligo”.
2ª “Allí donde al deseo le nacen las cuervas” (EL VERSO CORRECTO ES: “Allí donde al deseo le nacen curvas”).
Nuevamente, gracias, y espero que hagas las correcciones.
Un saludo cordial,
Manolo.
Buenas tardes, Señor Sánchez Chamorro:
Disculpe la tardanza. Las correcciones ya están hechas. Han sido pequeños fallos de transcripción, pero le pido disculpas si le han causado algún tipo de molestia. En cualquier caso, muchas gracias por participar en los comentarios. ¿No se anima con una interpretación de Marilyn Monroe’s Negative? 😛
Un saludo.
Hola nuevamente, muchas gracias por las correcciones, aunque permíteme que insista en el tercer verso de mi poema: “Allí donde al deseo le nacen curvas” (quita el “las”, por favor: si lo dejas te cargas el endecasílabo). Creo que esta errata apareció en la publicación de mi poema en la revista LITORAL, no sé por qué motivo. Seguramente lo habrás transcrito de ahí, y por eso persiste el error.
En cuanto al Marilyn Monroe’s Negative, se trata de un mal poema de Leopoldo María Panero, que ya sabemos cómo estaba de la cabeza. No me interesa nada lo que hubiera querido decir con tales versos, si es que de verdad quiso decir algo válido y mínimamente coherente. Que lo dudo.
Bueno, perdona las molestias, ánimo con ALUCINE y gracias,
Manolo.
Really well written piece of content at the top which displays clarity on the feelings and clean head about the subject. I will see your area on a consistent basis